El grau d' humiliació als catalans i la seva llengua pròpìa creix exponencialment amb el Triparit: la Corpo permet anuncis en espanyol i"cheli", en els qulas- quan són bilingües- la llengua catalana és burlada i ridiculitzada, ja que les coses importants- com si fos Déu qeui parlés, es diuen o s' escriuren en al llengua dels castellans (i de Franco,del rei i de la Guàrdia Civil ), i del POSE, val a dir-ho.
Josep Rosselló, a l´article sobre el sorbet, ens parla dels "mecanismes interferidors del castellà": aqui teniu u article que en parla; vegeu també, en aquest blog (categoria "Llengua") el titulat "Heu follat, heu menjat polla?")
Gràcies a la Came Laura sé de l´existència de l´antic "sorbir" que, modernament, hem convertit en xarrupar (o xuplar, al País Valencià): però un sorbet és un sorbet- és un mot d' origen tur-, i no un "xarrup".
En Josep Rosselló ens explica una anècdota relacionada amb el sorbet: una preparació gelada feta de suc de fruites o licor, sense greixos; sorbet, tal com deia el baró de Maldà- que aquest bloc vol honorar, pel seu "Col.legi de la Bona Vida-.
Escriptor gastronòmic, historiador i professor de Gastronomia de la UAB. De l´Associació Internacional de Crítics d' Art (AICA) i de la FIJET (Federació Internacional de Periodistes de Turisme).