Maria, Gràcies pel comentari. Potser que en pobles veïns del Maestrat canvien una mica la fonètica de la paraula. això passa molt sovint entre els pobles veïns de l'Ebre. Són construccions boniques, que poden confondre els parlants d'altres variants. "Vés espai", és difícil d'entendre per un parlant del català occidental. La riquesa lingüística s'engreixa amb aquestes variants. tot i això, jo no en faig una bandera de les diferències, ni molt menys. M'agrada usar aquest voca bulari, sempre i quan s'entengui dintre d'un corpus comú català. La llengua catalana no es pot permetre certes vel·leïtats. salut i aigua des de Campredó
Gràcies pel comentari. Potser que en pobles veïns del Maestrat canvien una mica la fonètica de la paraula. això passa molt sovint entre els pobles veïns de l'Ebre. Són construccions boniques, que poden confondre els parlants d'altres variants. "Vés espai", és difícil d'entendre per un parlant del català occidental. La riquesa lingüística s'engreixa amb aquestes variants. tot i això, jo no en faig una bandera de les diferències, ni molt menys. M'agrada usar aquest voca bulari, sempre i quan s'entengui dintre d'un corpus comú català. La llengua catalana no es pot permetre certes vel·leïtats.
salut i aigua des de Campredó