'Jornalista' és periodista. A les primeries del segle XX era un mot usual que caigué en desús a causa de l'espanyolisme 'periodista'. Els espanyols usen 'periodico'. Al món civilitzat en diuen 'daily', 'journal', etc., que surt cada dia. Sense contaminació, n'hauríem de dir 'jornalista' (perquè 'jornaler' té un altre significat de molt antic). Ara, si no t'agrada, res a dir sobre gustos. I me'n fot si és o no al diccionari, perquè en aquest mateix diccionari hi ha 'cañón' i d'altres bestieses paregudes.
'Jornalista' és periodista. A les primeries del segle XX era un mot usual que caigué en desús a causa de l'espanyolisme 'periodista'. Els espanyols usen 'periodico'. Al món civilitzat en diuen 'daily', 'journal', etc., que surt cada dia. Sense contaminació, n'hauríem de dir 'jornalista' (perquè 'jornaler' té un altre significat de molt antic). Ara, si no t'agrada, res a dir sobre gustos. I me'n fot si és o no al diccionari, perquè en aquest mateix diccionari hi ha 'cañón' i d'altres bestieses paregudes.