Hi ha qui diu que les qüestions idiomàtiques només generen polèmica a Catalunya, doncs no, no som l'únic lloc del món on hi ha polèmica, a Puerto Rico també n'hi ha. Llegeixo a l'Avui (edició digital) que a Puerto Rico hi ha polèmica per l'idioma de les paperetes de les eleccions. Però no és simplement aquest el tema important, sinó tot el que ha envolat aquesta situació en un país on, per llei, hi ha bilingüisme oficial (castellà i anglès) però hi ha gent que només vol que hi hagi un idioma oficial al país. Us imagineu quin idioma?
L'anglès? no. El castellà! El tema és fort. Puerto Rico és un estat lliure associat als Estats Units, el castellà i l'anglèssón idiomes oficials al país. O sigui que Puerto Rico és un estat bilingüe. L'any 1991 es va aprovar una llei que declarava el castellà únic idioma oficial. Aquest monolingüisme va durar només dos anys perquè, al 1993 es va aprovar una altra llei que retornava el bilingüisme al país.
Ara resulta que les paperetes de les eleccions properes al país s'havia previst fer-les només en castellà, però dos ciutadans de parla anglesa han recorregut als tribunals, i han guanyat, perquè es fessin en ambdós idiomes al·legant que no tenen prou coneixements de castellà. La polèmica ha arribat fins l'extrem que el Partit Independentista Portorriqueny ha dit que això és “una humiliació colonial”.
És curiós que el castellà sempre sigui l'idioma dels conflictes. A Catalunya és cooficial perquè és el de l'estat, mentre que a Puerto Rico vol eliminar l'anglès. Què hi diuen els defensors del bilingüisme espanyol? Tots aquells que diuen que s'ha de parlar idiomes universals, no haurien de defensar el bilingüisme a Puerto Rico?
Quedi clar que la meva opinió, de la mateixa manera que no estic d'acord amb que el castellà s'imposi a Catalunya, és que l'anglès no hauria de ser cooficial a Puerto Rico. El que no vull per mi, no ho vull pels altres. Siguem conseqüents, cosa que no són ells.
El més curiós de tot, i el que toca allò que tots sabem és que l'any 1991 la Fundación Príncipe de Asturias, va concedir el premi de les lletres al poble portorriqueny per haver eliminat l'anglès com a llengua oficial del país. Si visiteu el web d'aquesta fundació podreu llegir el veredicte del jurat que diu textualment: “acuerdan por unanimidad y en primera votación, caso sin precedente en la historia de este galardón, conceder el Premio Príncipe de Asturias de las Letras 1991 al Pueblo De Puerto Rico, cuyas autoridades representativas, con decisión ejemplar, han declarado el Español único idioma oficial de su país”.
Tot un exemple! Els donen un premi per fer a Puerto Rico el que ens prohibeixen fer a Catalunya, considerar que un idioma importat d'un altra país no es pot considerar idioma propi i no pot ser oficial.
Quan donaran al poble català un premi per haver preservat el seu idioma malgrat els tres-cents anys d'imposició del castellà? Com dius? Ah, que segons un discurs del Rei “a nadie se le impuso nunca el idioma español”? Deu se per això que en lloc de premis ens donen garrotades!
Per cert, haureu vist que he copiat el text del veredicte del jurat en castellà. Es que el web de la Fundación Príncipe de Asturias està només en castellà, anglès, francès, alemany i portuguès, a més hi ha una versió en format pdf en italià, rus, àrab, polonès, xinès i japonès. No home, no! En català, basc i gallec? Que dius? No siguis babau home! Per quatre nacionalistes perifèrics no es tradueix un web tant important! A més, tots entenem l'”idioma del imperio”, o no? A més, quants reis han parlat els quatre idiomes de l'estat espanyol? Quants reis han fet els seus discursos en l'idioma del territori que han visitat? Cap ni un! Un altre exemple de respecte.
Albert Castany.
Montgat, 7 de setembre de 2008.





Al adversario se le combate allá dónde esté. O "Ellos", o Nosaltres. Amb els españols no hi ha terme mig. Si ho sabré jo, que vinc d'allà !
El gran filldeputa d'Unamuno i la generació del '98 ja ho advertien fa més de 80 anys, per la feblesa de l'español a Amèrica. Sabia que estava en terra estranya -conquerida- i pretenia que les colònies españoles vos internacionalitzàsseu mitjançant l'español.
Anglès, anglès que és la llengua comuna i franca del nostre món.
Cordialment.
PS: ja n'hi ha prou, de pedagogia inútil.
Nacionalisme lingüístic, hispanitat excloent. I donar-los premis per voler ser monolingües i titllar de colons els que els volen imposar un idioma forani.
Però bé, jo crec que si Catalunya decidís ser un estat associat a Espanya potser l'espanyol hauria de ser cooficial (i segurament el català cooficial a espanya, com el cas canadenc). Pel mateix motiu trobo doblement incongruent que els portorriquenys titllin de colons els nordamericans però alhora siguin estat associat, en què quedem? volen ser americans i no saber anglès?
Potser somnien acabar imposant el castellà a USA. És això, un somni orgàsmic per molts. Quina plaga...
PS. El teu bloc m'intenta obrir una ingent quantitat de finestres emergents