
No volaré pas amb valtros, mai de la vida
Les actituds de menyspreu cap a la llengua catalana d'Air-Berlin estan portant polseguera. De moment ja hi han intervingut representants del Govern de les Illes i de la Generalitat, mentre el govern amic (zp) mira cap a un altre lloc.
La companyia en comptes de disculpar-se ha anunciat que portarà als tribunals l'ex-diputat Joan Puig per haver insinuat al seu bloc que l'actitud d'Air-Berlin és pròpia de mentalitats feixistes.
També hi ha convocada una concentració per demà dimarts dia 10, a les 20:00h davant del Consolat d'Alemanya a Barcelona (Pg. de Gràcia 111). Els convocants diuen que "no és una concentració antialemanya sinó tot el contrari: una concentració perquè a Alemanya, poble amic del català, coneguin les vileses comeses per aquesta empresa".
Finalment, hi ha dues campanyes més d'enviament massiu de correus als responsables d'Air Berlin. La primera, i anònima consisteix en signar des del web de Catalunya Acció. La segona, individual i firmada, és promoguda per e-criteri. Es tracta de copiar el text que tenim a la resta de l'article i enviar-lo per correu electrònic a les adreces de l'staff de l'empresa alemanya que tenim a sota. És bona idea per fer pedagogia contra la ignorància i el menyspreu. El missatge s'adreça a la Sra. Ana Baschwitz, responsable de relacions públiques. Us passo el text en català i en alemany.
→ Del Bloc del Jaume Marvà. Mercès pel teu article.
Assumpte: Die Katalanishie Sprache (la llengua catalana)
Els 12 destinataris de l'AirBerlin:
abpresse@airberlin.com; yborn@airberlin.com;
cloeffler@airberlin.com; nbernhardt@airberlin.com;
aweber@airberlin.com; alexandramueller@airberlin.com;
jball@airberlin.com; Karl-Hermann.Hansen@ltu.de;
miriammueller@airberlin.com; mdoberschuetz@airberlin.com;
smanitz@airberlin.com; journalistenbuchungen@airberlin
(cliqueu la resta de l'article per copiar el text de l'e.mail)
Sehr geehrte Frau Baschwitz,
Ich schreibe Ihnen in Ihrer Eigenschaft als Verantwortliche für öffentliche Beziehungen von Air Berlin (AB). Dieses Kommerziellluftfahrtunternehmen wirkt intensiv in dem Territorium, wo die katalanische Sprache (meine Muttersprache) die eigene und offizielle Sprache ist: die Balearische Inseln, Katalonien und Valencia (AB fliegt nach Maó, Barcelona, Alacant, Valencia, Eivissa und Palma). Der CEO von AB, Hr. Joachim Hunold, hat sich kürzlich in einem Editorial ausgedrückt (Air Berlin Magazin von Juni/Juli von 2008; Seite 3, Titel: "Das kommt mir spanisch vor!" ) , gegen die Rechtmäßigkeit der Regierung der Balearischen Inseln (eine der öffentlichen Behörden, die wachen damit die katalanische Sprache sich von der Verfolgung erholt, an der sie entlang den letzten Jahrhunderten gelitten hat), die katalanische Sprache weiter zu fördern.
Der Ausdruck dieser Meinung wäre für sich selbst, bezüglich des Inhalts, sehr respektabel. Ich wende mich immerhin an Sie weil die Arten und der Ton, den er in diesem Artikel dazu verwendet hat, solche Meinungen zu befördern, habe ich sie als tief offensiv empfunden (um nicht über die unglückliche Vignette zu sprechen, die Referenz zu den "saupreissische Katalaner" macht); nicht offensiv persönlich, sondern als europäischer Bürger, und natürlich als Katalane. Ich werde nicht in den Details hereinkommen, weil sie zu klar sind.
Ich verlange von Ihnen dennoch, dass Sie mir in den nächsten Tagen irgendeine Erklärung oder Mitteilung zurückgeben, von der es deutlich wird, daß ab jetzt AB (das eine Webseite mit dreizehn (13) Sprachen unterhält) meiner sprachlichen Realität respektieren soll, gegenüber die ich (genau sowie irgendwelchem anderen europäischen Bürger) höheren Respekt erwarte. Anderenfalls sähe ich mich dazu angetrieben, all meinen Bekanntschaften und meinem ganzen Bürgerumfeld zu empfehlen, von jetzt an von den von Air Berlin angebotenen Diensten abzusehen und eine andere um mit zu fliegender Gesellschaft auszuwählen.
Ich bleibe in Wartestellung von einer Antwort von Ihnen.Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Mit freundlichen Grüßen,
-----
Benvolguda Sra. Baschwitz:
Us escric en la vostra qualitat de responsable de relacions públiques d'Air Berlin. Aquesta empresa d'aviació comercial opera intensivament en el territori on la llengua catalana (la meva llengua) és la llengua pròpia i oficial: Illes Balears, Catalunya i el País Valencià (hi teniu destinacions a Maó, Barcelona, Alacant, València, Eivissa, Palma). El conseller delegat d'Air Berlin, el Sr. Joachim Hunold s'ha expressat recentment, en l'editorial d'Air Berlin Magazin de juny/juliol de 2008 (pàgina 3, titulada "Das kommt mir spanisch vor!" ) , en contra de la legitimitat del Govern de les Illes Balears (una de les autoritats públiques que vetllen perquè la llengua catalana es recuperi de les persecucions que ha sofert al llarg dels darrers segles) de continuar fomentant l'ús de la llengua catalana.
L'expressió d'aquesta opinió seria per si mateixa, quant al contingut, d'allò més respectable. M'adreço a vós, tanmateix, perquè les maneres i el to que ha emprat per a vehicular les opinions que apareixen en aquest article (per no parlar de la desafortunada vinyeta que fa referència als "saupreissische Katalaner" ) , les he trobades profundament ofensives; ofensives no a títol personal, sinó com a ciutadà europeu i, naturalment, com a català. No entraré en els detalls perquè són massa evidents.
Us demano, però, que en els propers dies em feu arribar algun tipus de declaració o de comunicació de la qual es desprengui que, a partir d'ara, Air Berlin (que manté un portal web amb tretze (13) llengües ) , mostrarà uns nivells de respecte superiors envers la meva realitat lingüística, digna com la de qualsevol altre ciutadà europeu. Altrament, em veuria impel·lit a recomanar a totes les meves coneixences i a tot el meu entorn ciutadà que prescindís d'ara endavant dels serveis oferts per Air Berlin i escollís una altra companyia per volar.
Resto a l'espera d'una resposta per part vostra.
Ben cordialment,







.png)
.png)



















salut!!