VilaWeb.cat
pmayans | Sociolingüística a l'aula | dijous, 12 de juny de 2008 | 05:32h

Tot i que s'havia publicat el novembre de l'any passat, aquesta setmana l'Institut d'Estudis Catalans ha presentat públicament el  Petit Atles Lingüístic del Domini Català, una versió de l'Atles Lingüístic del Domini Lingüístic Català pensada per a estudiants (bàsicament de batxillerat) i que pot ser una bona eina per explicar d'una manera diferent la dialectologia catalana.

Hi trobarem mapes de les comarques dels Països Catalans, de les variants de la llengua, de les diòcesis (que tant han marcat les fronteres lingüístiques entre el català i altres llengües, i entre les variants del propi català), de la divisió política i administrativa del nostre país i, finalment, 104 mapes lingüístics en què podem observar l'abast territorial de fenòmens fonètics (com, per exemple,  la diferenciació  o no de [o]/[u] en síl·laba àtona, o la pronúncia de la [v]), morfològics, lèxics (com, per exemple, els diversos geosinònims de la paraula, més general, esternut: eixavuiro (usada en algunes comarques del Principat de Catalunya), uís (usada a Eivissa, i a una part de Menorca i a un petita zona de Mallorca, on conviu amb les formes d'origen onomatopeic atxem o atxim).

Cada mapa, a més, apareix acompanyat d'uns comentaris que, relativament, són a l'abast de l'alumnat (segurament són més aptes per al professor que ha d'explicar dialectologia)...


Ens trobem, per tant, davant d'un material que ens hauria de permetre ensenyar d'una manera diferent la dialectologia de la nostra llengua, que massa vegades s'ha basat únicament en el fet de fer palès les diferències entre les variants de la llengua i no pas allò que ens uneix i que fa saltar les barreres polítiques.

Per això, aquests mapes, administrats amb criteri i sempre a partir del lloc geogràfic on es treballi, ens permetran adonar-nos que cal relativitzar conceptes com el de valencià (només cal veure el mapa adjunt, de la pronúncia o no de la -r finals dels infinitius, per observar que aquest fenomen, que tothom veu tan valencià, només és present a una part del País Valencià i tant al nord com al sud fan com la resta dels catalanoparlants: emmudir-la); o veure la riquesa que representen els geosinònims (que ens permetrà respondre a preguntes sobre si és millor melic o llombrígol: no cal dir que ambdues són igual de bones, tot i que tenen un abast territorial diferent, ja que per a sorpresa de molts barcelonins la paraula melic és la que generalment s'usa en el català occidental -País Valencià inclòs- i la forma llombrígol és la més usada a la zona oriental del Principat -l'Alguer, Catalunya Nord i Illes incloses).

En definitiva, uns mapes útils per visualitzar la unitat i, alhora, la diversitat de la llengua, i per introduir l'alumnat en cert conceptes de terminologia lingüística. En tot cas, només hi hauria una mancança: hi trobem a falta la versió digital dels mapes, la qual ens permetria poder-los projectar a les aules i, així, poder-los treballar més còmodament amb l'alumnat... És un proper pas...

Pere Mayans

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

  • Informació sobre la ciutat catalana de Sardenya, actualment a l'Estat italià
  • Informació sobre aquesta subcomarca de parla catalana que es troba a Múrcia, dins dels muncipis de Jumella, Favanella i Iecla
  • Informació sobre la part de Catalunya que actualment és a l'Estat francès
  • Informació sobre les comarques de parla catalana que actualment són a l'Aragó (Matarranya, Baix Cinca, Llitera, Baixa Ribagorça i part de les comarques de la Terra Alta, Ribera d'Ebre i Alta Ribagorça)
  • Informació sobre Mallorca i Menorca (les Balears) i sobre Eivissa i Formentera (les Pitiüses)
  • Informacions que afecten el conjunt de la comunitat lingüística catalana
  • Informació sobre les comarques catalanoparlants que actualment formen part de l'anomenada "comunitat valenciana"
  • Informació sobre la part de Catalunya que actualment es troba sota el govern de la Generalitat de Catalunya
  • Informació sobre la realitat sociolingüísica d'altres pobles del món i informació sobre les llengües de la nova immigració que ha arribat als Països Catalans als anys darrers
  • Materials didàctics per treballar la reflexió sociolingüística amb l'alumnat de l'ensenyament no universitari

Últims 40 canvis

Arxiu

« Novembre 2008 »
dl dt dc dj dv ds dg
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats